Beginpagina
Fanf

Link naar de ledensite (alleen voor NVLR-leden)

Verenigingsinformatie

Boeken/Films
Fiscaal/Jur. pag.
Nieuws
In de regio
Links

Neem per e-mail contact op met



Het weer in de Languedoc- Roussillon:

[het weer]


[NVLR]

Boeken/Films

Boeken/Films

Op deze plaats verschijnt van tijd tot tijd een boek/filmbespreking. Deze staat los van de verenigingsactiviteiten. Heeft u ook een boek ter bespreking, dan kunt u contact opnemen met de van deze website.

Bouillon! en France
33 Culinaire Frankrijk vertellingen

Bouillon! en France 33 Culinaire Frankrijk vertellingen
Wat staat er in:Bijna 250 paginas vol culinair Frankrijk. Met 33 verhalen, gedichten en artikelen die de afgelopen zeven jaar in Bouillon Magazine werden opgenomen. Achtergrondverhalen met verloren hanen, topkoks, culinaire kunst, couscous in blik, Nederlandse chambres dhá´tes in Frankrijk en loslopende mirabellen in Metz, wijnen, champagne, enfin, roept u maar.. Leuk voor jezelf, maar zeker ook als relatie-, Sinterklaas- en Kerstcadeau.
248 pagina's | Boudewijns & Roemen Groep | november 2010
ISBN 978-90-77788-25-7. Prijs € 17,95

Vivre
Nederlandse wijnboeren in Frankrijk

Boek van Ger Bouten
Nederlandse wijnboeren in Frankrijk, daar zijn er nogal wat van. Vakmensen, ondernemers, fijnproevers en avonturiers met allemaal dezelfde passie: wijn.De mensen in dit boek begonnen een nieuw leven en zijn eigenaar van een wijndomein in Frankrijk. Sommigen al dertig jaar, anderen sinds een jaar of tien en enkelen pas sinds kort. In meer dan veertig portretten wordt duidelijk wat hen drijft en of zij vonden wat ze zochten. Een boek vol inspiratie!Met toeristische tips, slaapadressen en plaatselijke restaurants

Bundel met 43 portretten van Nederlanders die in Frankrijk wijnboer geworden zijn. De portretten zijn geordend per wijnstreek, waardoor het op reis een handig naslagboek is. Het bevat naast de persoonlijke geschiedenis van de Nederlanders, ook informatie over de wijngaard, druivensoorten, prijsindicatie en zakelijke gegevens als adres, telefoonnummer, mailadres. Aan het begin van ieder hoofdstuk ook een kaartje met de wijngaarden in de streek en informatie over bijzonderheden als musea, gites en restaurants. Bevat een lijst met begrippen uit de wijnwereld. De teksten zijn vlot geschreven en geven vooral informatie over de wijnboeren. Hoe ze wijn maken, welke problemen ze tegenkomen en welke oplossingen ze bedenken komen bijna niet ter sprake. Het boek is mooi vormgegeven door het kleurgebruik per wijnstreek, vele illustraties en foto's en de ruime en aantrekkelijke bladspiegel. Doordat de verhalen over de wijnboeren wat voorspelbaar zijn en veel overeenkomsten hebben, is het boek vooral een naslagwerk voor het vinden van Nederlandse wijnboeren in Frankrijk. Achterin worden begrippen uit de wijnwereld uitgelegd. Vierkante uitgave met driekolommendruk in vrij kleine druk.

208 pagina's - De Boekenmakers - 2010 - ISBN 978 90 77 740729 - prijs € 22,95

Jippie naar Frankrijk!

Boek van Kitty van Zanten & Mireille Spaas
Het rugzakje Jippie gaat naar Frankrijk en alle kinderen mogen mee! Want voor reislustige kids is er nu Wat & Hoe Kids, een unieke combinatie van een reis- en taalgids, speciaal voor kinderen. Vol spelletjes, raadsels, grapjes, die het reizen voor kinderen nóg leuker en spannender maken dan het al is.

De Wat & Hoe Taal- en Reisgidsen zijn al tientallen jaren onontbeerlijk voor de volwassen vakantieganger. En nu hoeven ook de kinderen niet meer zonder! In het eerste deel van Wat & Hoe Kids: Jippie naar Frankrijk! gaat Jippie met zijn vriendje en vriendinnetje op reis naar Frankrijk en maakt daar allemaal spannende avonturen mee. Ook vertelt Jippie in het boek wat er in Frankrijk allemaal te zien is, wat voor gewoontes de mensen hebben en welke plekken er cool zijn voor kinderen. Maar het allerleukste is dat Jippie uitlegt hoe kinderen zelf iets in het Frans kunnen zeggen. Hoe je voorstelt om samen te gaan spelen of om een ijsje te vragen, bijvoorbeeld!

Wat & Hoe Kids: Jippie naar Frankrijk! is de eerste uitgave in de nieuwe lijn voor kinderen. De boeken zijn bedoeld voor kinderen van 8 tot 12 jaar en samengesteld door leerkrachten die goed bekend zijn met die doelgroep. Iedere gids staat vol spelletjes, raadsels, (taal)grapjes en op de leeftijd afgestemde vertaalzinnen. Zo gaan kinderen met nóg meer plezier op vakantie.

Jippie… dé gids voor kids!

128 pagina's | Kosmos Uitgevers | april 2011. ISBN 978 90 215 4886 9 , Prijs: € 12,95

Recent verschenen boek- en filmnieuws

Boeken/films oktober 2011

  • De niet verhoorde gebeden van Jacob de Zoet, boek van David Mitchell
  • De verborgen geschiedenis van Courtillon, boek van Charles Lewinsky
  • Het Zwanenmeer (Black Swan), film van Darren Aronofsky
  • Deel 2 uit de vervolgverhalen van de bundel 'Van Bouillabaisse tot Bruni ' door Andy Arnts

Boeken/films juni 2011

  • De tuin van de Franse poezie Samengesteld door Paul Claes
  • Chagalls gedichtenbundel Vertaald door FrouwkjeZwanenburg
  • Mijn leven Boek van Marc Chagall
  • Vervolgverhalen uit de bundel
    'Van Bouillabaisse tot Bruni ' van Andy Arnts
  • Haar naam was Sarah Film van Gilles Paquet-Brenner

Boeken/films maart 2011

  • De kaart en het gebied Boek van Michel Houellebecq
  • De Horizon Boek van Patrick Modiano
  • Cuisine, 1000 klassiekers uit de Franse keuken Boek van Francoise Bernard
  • Potiche Film van François Ozon
  • Onvergankelijk Parijs
    Le Cimetière de Montmartre, Parijse Pied de cochon Films van Andy Arnts

Boeken/films december 2010

  • De lais, liefdessprookjes uit de twaalde eeuw Boek van Marie de France
  • Madame Sabatier Boek van Peter van Dijk
  • Ratjetoe en andere (w)etenswaardigheden uit de Franse taalkeuken Boek van Marion Everink
  • Des hommes et des dieux Film van Xavier Beauvois

 

 

 

La chance de ma vie

Film van Nicolas Cuche (2010)

Vermakelijke romantische komedies zijn al lang niet meer enkel voorbehouden aan de Amerikaanse filmwereld, ook in Frankrijk zijn er inmiddels vele voorbeelden van leuke films in dit genre. De tweede speelfilm van regisseur Nicolas Chuce is er ook zo een.La chance de ma vie deed het in de Franse filmzalen heel behoorlijk met meer dan een miljoen verkochte kaartjes. Op het festival van de komische film te Monte-Carlo kreeg de film zelfs de prijs voor beste film en werd actrice Virginie Efira beloond met de prijs voor beste actrice. Voor Efira was dat een van de eerste filmprijzen, de van oorsprong Belgische actrice is vooral bekend als boegbeeld van diverse televisieprogramma’s in België en Frankrijk – ze maakte enkele jaren terug haar debuut in de filmwereld.
Julien (Francois-Xavier Demaison) heeft zijn toevlucht gezocht tot een klooster, zo zien we in de eerste scène van de film. Waarom wordt nog niet meteen duidelijk, maar dat hij er niet helemaal op zijn plek zit is een understatement. In een vorig leven was hij relatietherapeut, tot hij tot de conclusie kwam dat hij anderen wel kon redden maar zichzelf niet. Op een of andere manier overkwam iedere vrouw met wie hij een relatie kreeg ongewoon veel ongeluk. In een grappige terugblik op zijn leven zien we vervolgens hoe hij elke vrouw of meisje in zijn leven in problemen bracht, vaak met bijzonder pijnlijke consequenties. Zijn laatste verovering was Joanna (Virginie Efira), een mooie blondine die hij tijdens een bruiloft van een van zijn klanten tegenkwam – en die niet veel later bij hem op kantoor aanklopt omdat ze zelf relatieproblemen heeft.
Joanna en Julien zijn al snel smoorverliefd en lijken dan ook gemaakt voor elkaar – totdat Julien vertelt dat elke vrouw in zijn leven tot nu toe steeds weer getroffen werd door het ongeluk. Vanaf dan gaat het bergafwaarts en ondanks dat ze graag samen willen zijn, heeft het lot andere plannen in petto. Tijdens een rustig weekendje op het platteland brandt Joanna het huis van Juliens ouders af, nadat ze eerder per abuus bijna slachtoffer werd van een pijnlijke verwisseling in het ziekenhuis. En dat is nog maar het begin. Alles wat fout kan gaan gaat fout en de grote vraag die overblijft is of Julien ditmaal wel zijn eigen relatie kan redden of dat hij voor eeuwig vrijgezel blijft.
Een typische romantische komedie kan de film wel genoemd worden, waarin de balans gevonden wordt tussen een aantal goede, lachwekkende grappen en een redelijk origineel verhaal. De aantrekkingskracht tussen de wat gewone Julien en de knappe Joanna wordt geloofwaardig vertolkt door de twee hoofdrolspelers. De bijfiguren zijn wat minder goed uitgewerkt, alhoewel de over-the-top ontwerper en baas van Joanna (Elie Semoun) op de juiste momenten om de hoek komt kijken.
Met La chance de ma vie laat regisseur Chuce zien dat hij de regels van het genre goed beheerst. Grappen worden niet uitgemolken en blijven vrij subtiel, de verhaallijn is origineel en de beelden zijn goed geschoten. Nergens echt verrassend, maar ook nergens vervelend, zo wordt de film er een die zijn doel niet voorbijschiet. Het levert je een moment van vermaak, enkele goede grappen en een beperkte speelduur, de ideale ingrediënten van een luchtige zomeravondfilm met je partner op de bank. En dan maar hopen dat het ongeluk jou en je geliefde bespaard blijft.
La chance de ma vie, met onder anderen Virginie Efira, François-Xavier Demaison, Armelle Deutsch, Raphaël Personnaz, Thomas N’Gijol, Brigitte Roüan, Yves Jacques, Marie-Christine Adam, Elie Semoun, Francis Perrin, Frank Molinaro, Gérald Marti, Jean-Louis Sbille, Catherine Claeys, Elisa Tovati.

DVD 90 minuten mei 2011 www.bol.com

Vervolgverhalen uit de bundel
'Van Bouillabaisse tot Bruni '

Op Frankrijk.blog.nl zijn vervolgverhalen lezen uit de prachtige bundel Van Bouillabaisse tot Bruni van de Nederlandse schrijver Andy Arnts

Deel drie van het verhaal Bouillabaisse amoureuse:

‘De extra hete, alstublieft. En weet u wat, doet u er maar twee.’
‘Komt in orde,’ zei Rosa. Ze liep naar het luik, opende het en riep: ‘Nog twee ballen voor die meneer aan tafel vier!’
De ogen van de man rolden bijna uit hun kassen door dit opvallende gebrek aan discretie. Hij hoorde stiekeme lachjes bij een tafel iets verderop, waaraan vier mannen zaten te drinken. Het waren boeren uit het dorp, die vaste klant waren geworden in de korte tijd dat de herberg bestond. Iedere dag dronken ze wel een paar glazen bij ‘mère Jeanne’, zoals ze de nieuwe eigenaresse liefkozend noemden. Zij wisten precies wat er nu ging gebeuren. Een van hen begon met een brede grijns af te tellen. Drie, twee, één… Daar begon het geklop in de keuken. Harde slagen die de solide stiereneieren voor de meneer aan tafel vier in boterzachte delicatessen moesten veranderen.

‘De vuistslagen der liefde,’ schaterde het boertje.
Een ander trok een overdreven moeilijk gezicht en riep bij iedere klap die uit de keuken kwam: ‘Aïe! Aïe!’
Rosa hoorde het al niet meer. Ze was gewend geraakt aan dit soort grappenmakerij en nam onverstoord de bestellingen op.

Er ging nu geen dag meer voorbij of de herberg zat stampvol met lekkerbekken die de wondersoep van mère Jeanne wel eens wilden uitproberen. Van heinde en verre kwamen ze naar haar toe. Sommigen zelfs op de vooravond van hun huwelijk. Met gezichten die straalden van ongeduld en verlangen. Steeds keerden ze terug. Blijkbaar had de bouillabaisse amoureuse haar doel niet gemist. Vooraf reserveren werd noodzakelijk en dat gebeurde dan ook aan de lopende band.

Mère Jeanne zag de ontwikkelingen tevreden aan. Ook haar gastenkamers waren in trek. Aan het einde van de dag zag ze zwaarverliefde stelletjes van alle leeftijden de smalle trap op gaan naar één van de bedden waarin Napoleon dus nooit had geslapen. Maar daar bekommerde niemand zich om. De logés hadden wel andere zaken aan hun hoofd. Het gebeurde dan ook herhaaldelijk dat een bed bezweek onder al te fel aangewakkerde liefdesdriften. Mère Jeanne liet het ledikant dan weer herstellen of ze kocht een steviger model. Over de kosten van die reparaties hoorde je haar nooit mopperen. Liever dat dan het aanpassen van haar beproefde recept. Over inkomsten had ze sowieso niet te klagen, want het hotelgedeelte kende inmiddels een wachtlijst van enkele maanden. Toen haar auberge een jaar bestond, vond ze in haar brievenbus een geboortekaartje waarop stond: Merci mère Jeanne de votre bouillabaisse magnifique! Een maand later ontving ze er nog een.

Deel vier en laatste van het verhaal Bouillabaisse amoureuse

Exclusief op Frankrijk.blog.nl: vervolgverhalen uit de prachtige bundel Van Bouillabaisse tot Bruni van de Nederlandse schrijver Andy Arnts. Vandaag: het vierde en laatste deel van Bouillabaisse amoureuse (Lees deel één, twee en drie).

Glimlachend plakte ze het kaartje naast het vorige op de spiegel achter het barretje. Maar na enkele maanden kwam ze ruimte tekort. Ze dacht dat men haar in de maling nam, alleen sprak ze dat vermoeden niet uit. Want dankzij die overdaad aan geboortekaartjes was de wachtlijst voor haar kamers inmiddels opgelopen tot een halfjaar.

Heel af en toe kreeg mère Jeanne te maken met de minder aangename kanten van haar onderneming. Zoals die keer toen een vrouw op hoge poten de herberg binnenstapte om zich te beklagen over het onbeheerste gedrag van haar echtgenoot. Vroeger was hij een rustige man geweest, een liefhebber van een goed gesprek. Maar sinds hij hier regelmatig een soepje kwam oplepelen, had ze geen leven meer bij hem. Hij was een barbaar geworden die haar aanhoudend wild aankeek en zacht grommende geluiden in haar nek maakte.

Mère Jeanne hoorde het geduldig aan, schudde zorgelijk haar hoofd en beloofde een minder straffe variant van haar successoep te ontwikkelen. Ze deed dat natuurlijk niet. Wel zorgde ze ervoor dat het voorval in de krant kwam, waardoor de reserveringslijn in korte tijd overbelast raakte.

Op een dag was het restaurant plotseling gesloten. Een klein papiertje op de ruit vermeldde de oorzaak: de eigenaresse was overleden. Drie dagen later vond de begrafenis plaats. Het was een lange stoet, waarin opvallend veel mannen met jonge kinderen meeliepen. Allen waren naar het kleine dorpskerkhof gekomen om mère Jeanne naar haar laatste rustplaats te brengen. Want ook al had ze dan zelf geen kinderen op de wereld gezet, ze had een onschatbaar aandeel gehad in het gezinsgeluk van anderen.

Rosa erfde alles. Na de begrafenis ging ze terug naar de herberg en liep rechtstreeks door naar de keuken. Daar trof ze in de provisie kast tachtig blikken bouillabaisse aan van een bekend supermarktmerk. Iets verderop vond ze vijf dozen met zinktabletten en een halfgevulde jerrycan met ginsengextract. Nog dezelfde avond, nadat de zon was ondergegaan, heeft ze alles in een vrachtwagentje geladen en is ze naar de Côte d’Azur vertrokken. Daar woont ze nog altijd. In een fraai, okerkleurig villaatje met uitzicht op de Méditerranée. Op de schouw staat een vergeelde foto van mère Jeanne en de wijnfles met het Cru amoureuses-etiket. Want met die fles was het allemaal begonnen. Slechts enkele kennissen weten dat Rosa ooit serveerster was in een taveerne. Van haar ontdekking weten zij niets. Daar heeft ze nimmer over gesproken.

Dit was het laatste deel van Bouillabaisse amoureuse. Lees deel een en deel twee op Frankrijk.blog.nl.

Lees ook op Frankrijk.blog.nl.
Franse Anjers deel 1 deel 2 deel 3 deel 4
deel 5 deel 6 deel 7 deel 8 deel 9 deel 10 deel 11 deel 12 deel 13 deel 14 .